診療情報提供書の英訳・日本語訳を承ります 迅速対応好評!!現役の院内翻訳・通訳者が担当します。 | 翻訳 | ココナラ
医療機関の診断書、紹介状等を英文で作成いたします。
英文診断書が必要な医師や患者さんの役に立ちたいと思い、このサービスを開始しました。
「明日の外来で渡したい」「数日後に帰国してしまうので急いでいる」などのお急ぎ翻訳も承ります。
所定の様式がある場合はワードでお送りください。
所定の様式がない場合はフォーマットは厚労省の診療情報提供書(画像2枚目)に則り作成したオリジナルの様式(画像1枚目)で納品いたします。
word文書で納品!→購入者様による 修正・加筆・転載 が自由です。
修正無制限!納品後もトークルームがクローズするまで修正依頼、ご相談をいただくことが可能です。
【参考価格リスト 1件あたり】
・お急ぎ翻訳(24時間以内納品希望料金)…